Natalia Ganuza

Att skapa litterära bilder av det flerspråkiga Sverige: Kollaborativt språkarbete i svensk förlagsutgivning

Projektet undersöker kollaborativt språkarbete i svensk förlagsutgivning. Fokus ligger på hur författare, redaktörer och förläggare diskuterar och förhandlar om språk och representation vid utgivningen av romaner som skildrar det flerspråkiga Sverige. Framförallt undersöks hur aktörerna anser att s.k. migrationsrelaterad språklig variation bör skildras litterärt – och hur detta också aktualiserar idéer om t.ex. korrekthet, autenticitet, begriplighet, genre, publik och standardspråk, och påverkar texternas bearbetning.

Projektet ansluter till nyare sociolingvistisk forskning som hävdar att kollaborativt språkarbete i privilegierade professionella kontexter kan ge nya insikter om hur språk produceras, regleras och värdesätts – och hur det påverkar samhället i stort.

Teoretiskt och metodologiskt utgår projektet från lingvistisk etnografi och hämtar teoretiska perspektiv från sociolingvistik, etnografi, förlagsstudier och social teori. Projektet omfattar fallstudier av kollaborativt språkarbete i fyra författar-redaktör-förläggarteam, som följs under utgivningen av en roman. Varje fall omfattar bl.a. observationer av möten, intervjuer i grupp och individuellt, analyser av kommenterade och reviderade manuskript och de publicerade romanerna och deras ljudboksadaptationer. Utöver fallstudierna görs intervjuer med ytterligare ca 30 författare, redaktörer och förläggare, samt analyser av marknadsföringsmaterial. Insamlade data analyseras tematiskt, diskursivt och interaktionellt.

Bidragsförvaltare
Uppsala universitet
Diarienummer
P25-0356
Summa
SEK 4 619 196
Stödform
RJ Projekt
Ämne
Språkstudier
År
2025