Peter Sjökvist

Samuel Älfs Carmina Suecorum Poetarum Latina

Projektet avser att digitalt tillgängliggöra den stora samling latinsk poesi av svenska författare under tidigmodern tid som skapats av Samuel Älf (1727-1799). Därigenom fullbordar och slutför det ett företag som påbörjades för mer än 250 år sedan på digital väg. Samuel Älf samlade latinska dikter och biografisk information om författare under flera decennier, i både handskrift och tryck, men gjorde även egna avskrifter. Samlingen finns vid Stiftsbiblioteket i Linköping, och omfattar 38 volymer i folio-format och 8 volymer i kvarto. Tryck och handskrifter har infogats i volymerna tillsammans efter författare. Hela detta material kommer att digitaliseras och sparas i Alvin, som högupplösta bilder. En stor insats kommer att ägnas åt att organisera och strukturera materialet, och komplettera med relevanta metadata. Materialets karaktäristika, såsom en blandning av tryck och handskrifter av många författare, kräver en ny typ av digital organisering. Trycken katalogiseras i LIBRIS och importeras till Alvin. Handskrifterna registreras direkt i Alvin. Därefter ordnas metadatan enligt texterna i arkivvolymen. Därigenom blir helt ny information och data, med mycket statistik, om en förbisedd del av det svenska litterära arvet tydlig och tillgänglig. Digitaliserade tryck ocr-läses och läggs till i posterna som ren text, där de kan rättas och laddas upp igen. Transkriptioner av handskrifter kan enkelt laddas upp. Så läggs grunden till en fulltext-korpus med svensk nylatinsk poesi.
Slutredovisning
Projektet "Samuel Älfs Carmina Suecorum Poetarum Latina" har haft till syfte att digitalt tillgängliggöra det arkiv med latinpoesi författad av svenskar under tidigmodern tid som sedan 1790-talet förvaras vid Stiftsbiblioteket i Linköping (Linköpings stadsbibliotek). Samuel Älf (1727–1799) samlade under flera decennier svensk latindiktning i både tryck och handskrift med avsikten att ge ut samlingar av de bästa texterna (deliciae), enligt modell från kontinenten. Efter flera publikationsförsök havererade projektet. Endast Petrus Lagerlöfs (1648–1699) diktning publicerades. Sedan mer än femtio år har samlingen konsulterats flitigt när forskningen inom nylatin startade och växte till.

I projektet har samtliga sidor i de 46 fysiska volymerna, av vilka 38 är i folioformat och 8 i kvarto, avfotograferats, samt uppladdats till det digitala repositoriet Alvin, enligt en i förväg skapad arkivstruktur. Där finns de nu fritt tillgängliga, och kan nås av användare i hela världen. Den användare som så önskar kan bläddra igenom volymerna sida för sida. Huvudposten i Alvin, som också är den egentliga ingången till samlingen och den hierarkiska strukturen, finns på adressen: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:alvin:portal:record-445542. Varje användare kan dock söka direkt i Alvin och få träff direkt på allt ingående material. Man får även träff via sökningar i google. Inkluderingen av materialet i Alvin garanterar långsiktigt digitalt bevarande och uppdatering.

Dessutom har alla i arkivet ingående trycksaker katalogiserats i den nationella samkatalogen Libris. Fler än 2,200 exemplar hörande till 1,712 olika upplagor har lagts till där. Cirka 1,200 av dessa upplagor fanns inte tidigare registrerade i Libris. Från beståndsposten där, bredvid signum, finns en länk till den digitala versionen i Alvin.

I Alvin har alla tryck tillgängliggjorts dels som tiff-bilder, dels som pdf-filer. De senare är sökbara, efter scanning med programvaran ABBYY-Finereader. Trycken har även scannats med programvaran Rescribe, varigenom innehållet har gjorts tillgängligt som ren text. Metadatan från Libris har importerats till Alvin, och beskriver såväl författare och adressater som tryckort, tryckår, omfång och bibliografiskt format. Väl där har varje i trycket ingående text behandlats separat, ibland i större grupper, beroende på strukturen i trycket, och behandlats i en egen post. Den nås enkelt i en hierarkisk struktur, som är tänkt att spegla hur de fysiska volymerna är uppbygda. Varje text har försetts med information om (utöver ytterligare data om författare, adressat, tillkomstår, etc) antal versrader, versmått, texttyp(er) och transkribering av den första raden. Alla i samlingen förekommande versmått och texttyper har listats på startsidan för hela samlingen.
Särdeles värda att lyftas fram är texttyperna: detta slags metadata är ett innovativt drag jämfört med andra digitala samlingar av nylatinska texter i Europa. Liksom versmåttsmetadata skapar de inte bara underlag för statistiska undersökningar av materialet, utan också, där det handlar om relativt sällsynta typer, ger användaren en snabb överblick över hela beståndet.
Fastän Älfs samling i princip bara syftade på latinpoesi, innehåller den också hundratals dikter på andra språk, i första hand svenska och grekiska, men också tyska, franska, italienska och hebreiska. I många fall handlar det om autografer eller värdefulla avskrifter. De icke-latinska dikterna har inom projektet behandlats på ett i stort sett samma sätt som de latinska, med egna poster och ovan beskrivna metadata.
Alla handskrivna texter i arkivet, som härrör från ett betydande antal olika händer och avskrivare, har försetts med samma metadata som i trycken (förutom det som berör själva tryckaspekterna, givetvis). Dessa texter är inte sökbara i fulltext.
Sammantaget har över 12 000 poster skapats i Alvin inom projektet för texter och dikter på latin av svenskar från tidigmodern tid. Projektet har således dels bidragit till nationalbibliografin, genom katalogisering av tidigare inte belagda upplagor, dels bidragit till att tillgängliggöra det svenska trycket digitalt.
Tack vare OCR-transkriptionerna av trycken, som i synnerhet för 1700-talets texter är av ganska hög kvalitet, har projektet skapat förutsättningar för ett kurerat digitalt textkorpus av svensk nylatinsk poesi. Samtidigt är själva det faktum att Älfs samling blivit tillgängligt online av vikt för utgivning och utforskande av enskilda författarskap, varpå den inom ramen av projektet tillkomna artikelsamlingen Den nylatinska poesin och Samuel Älf ger några smakprov.

Under projekttiden har arbetet presenterats vid flera tillfällen, både nationellt och internationellt:
• ”Johan Iser och värmlänningarna”, Linköpings stiftsbiblioteks vänner, den 13 november 2025.
• ”Vad kan man inte hitta? Sällsynta texttyper och versmått i Älfs samling”, Linköpings stiftsbiblioteks vänner, den 13 november 2025.
• “Lapidary Style in Samuel Älf’s Carmina Poetarum Suecorum Latina”, at International Congress for Neo-Latin Studies (IANLS). Aix-en-Provence (France), 14–19 July 2025.
• ”The Carmina Suecorum Poetarum Latina of Samuel Älf – A Project at the Final Stages”, at the Institut für Klassiche Philologie und Neulateinische Studien, Innsbruck University, 21 May 2025.
• ”Samuel Älfs Carmina Suecorum Poetarum Latina – ett havererat antologiprojekt över svensk latindiktning”, Klassiska föreningen (Uppsala), den 31 mars 2025.
• “Samuel Älfs samling med latindikter av svenskar – nu i Alvin”, Temadag för specialsamlingar, Linköpings stadsbibliotek, den 22 november 2024.
• “Important or Not? Swedish or Not? On Samuel Älf's Selection of Poets for His Collection”, Colloquium Balticum Rigense: Naturalia et artificialia, Riga 17–19 oktober 2024.
• “Samuel Älf and his Network of Collectors”, 6th Conference of the Nordic Network for Renaissance Studies, 25–27 September 2024, Aarhus (Denmark).
• “Foreign-born Neo-Latin poets in Sweden”, 6th Conference of the Nordic Network for Renaissance Studies, 25–27 September 2024, Aarhus (Denmark).
• “Samuel Älf and his Network of Collectors”, Frühneuzeittag WissensWelten. 15. Arbeitstagung der AG Frühe Neuzeit, 19–21 September 2024, Gotha (Germany).
• ”The Carmina Suecorum Poetarum Latina of Samuel Älf – a Current Project”, virtual seminar at the Instytut Filologii Klasycznej of the University of Warsaw, 12 June 2024.
• ”Samuel Älfs antologi över svensk latindiktning”. Föredrag hållet vid sammankomst för Bellmansällskapet, i Uppsala den 11 november 2023.
• “Samuel Älf’s Carmina Suecorum Poetarum Latina: a digital access to 46 volumes of Swedish Neo-Latin Poetry”, at the workshop State of Digital Manuscript Studies & Textual Scholarship in the Øresund Area, Köpenhamn 8 maj 2023.
• “Swedish latinists before modern philology: Samuel Älf and his Carmina Suecorum Poetarum Latina”, Colloquium Balticum XIX: Philologia magistra vitae, Tartu 12–15 oktober 2022.
• ”Samuel Älfs Carmina Suecorum Poetarum Latina – Tillgängliggörande av 46 volymer nylatinsk poesi”, Elfte svenska filologkongressen, Stockholm 19–20 maj 2022.
• “Samuel Älf’s Carmina Suecorum Poetarum Latina – Swedish Neo-Latin Poetry in Alvin”, at Digital Humanities in the Nordic and Baltic Countries, Uppsala 15–18 March 2022.
Bidragsförvaltare
Uppsala universitet
Diarienummer
IN21-0031
Summa
SEK 2 386 000
Stödform
RJ Infrastruktur för forskning
Ämne
Litteraturstudier
År
2021