Pernilla Myrne

Kvinnors hemligheter och arabiska handskriftstraditioner (Istanbul)

Detta projekt ämnar undersöka en grupp medeltida arabiska texter med titeln ”kvinnors hemligheter” som ger praktiska råd till kvinnor i frågor om hygien, skönhet, underlivshälsa och liknande ämnen. Texterna har manliga författare, men snarlika råd tillskrivs kvinnliga experter i den äldsta arabiska medicinska litteraturen. De verkar vända sig till kvinnor, men samtidigt var de oftast införlivade som kapitel i sex och äktenskapsmanualer med framför allt manliga läsare. Dessa texter föreligger huvudsakligen i handskrifter, vilka kan skilja sig mycket åt sinsemellan. Genom att undersöka bland annat stämplar och marginalanteckningar vill jag försöka få information om vilka som läste dessa böcker och hur innehållet riktat till kvinnor togs emot. Vi vet lite om kvinnor i den förmoderna arabisk-muslimska världen, eftersom kvinnor sällan nämns i historiska källor. Projektet kan förhoppningsvis bidra till vår kunskap om hur kvinnors praktiska kunskap förvaltades och omskapades av den tidens manliga vetenskapssamhälle. Kanske kan studiet av handskrifterna också uppdaga kvinnliga läsare. Forskningen ska bedrivas i Istanbul, eftersom Süleymaniye-biblioteket där har världens största samling arabiska handskrifter. Dessutom var några av texterna populära i den osmanska världen och spreds både på arabiska och översatta till osmansk turkiska. Projektet har för avsikt att samla forskare från olika discipliner för att utbyta kunskap om hur kvinnors praktiska kunskap har förvaltats genom historien.
Slutredovisning
Projektet har undersökt hittills outforskat källmaterial med övergripande syfte att bidra till vår kunskap om kvinnor i den arabisk-islamiska historien. Källmaterialet består av handskrifter bevarade i Turkiet, främst Süleymaniyebiblioteket i Istanbul men också andra bibliotek vars digitala samlingar är tillgängliga i läsesalen på Süleymaniye. Texterna som valts ut har alla titeln ”Kvinnors hemligheter” och klassificeras som sexualmedicin men ger också praktiska råd om kosmetika och hygien. I den arabiska traditionen var Kvinnors hemligheter titeln på andra delen av ett par större verk, den första delen hade titeln Mäns hemligheter. Den äldsta boken med denna uppdelning är Klargörande av det äktenskapliga samlagets hemligheter (al-Idah fi asrar al-nikah), författad i Syrien på 1100-talet men, av handskriftstraditionen att döma, populär långt in på 1700-talet. Boken har sannolikt också inspirerat medicinsk litteratur på latin, titeln Kvinnors hemligheter användes för böcker om gynekologi från 1200-talet och framåt. Den förekom första gången i Europa i en bok på hebreiska om kvinnosjukdomar som också innehöll avsnitt om kosmetika. Projektet kan bidra till vår kunskap om överföringen av vetenskap på medeltiden, eftersom vi behöver utforska den arabiska traditionen innan vi bedömer dess inflytande. Projektet bygger också vidare på min utforskning av arabiska erotiska handskrifter inom det VR-finansierade projektet ”Medeltida arabiska sexualhandböcker; handskriftstradition och reception”, 2018–2020.


Projektets genomförande
Inom ramen för projektet beviljades sex månaders gästforskarvistelse vid Svenska Forskningsinstitutet i Istanbul (SFII) under hösten 2021 och våren 2021. På grund av ökade kostnader minskade vistelsen ett par veckor, då jag i stället arbetade deltid på projektet i Göteborg.
En stor del av tiden i Istanbul tillbringades på Süleymaniyebiblioteket. Det arabiska handskriftsbeståndet där är den största enskilda samlingen arabiska handskrifter i världen, runt 50 000 böcker. Dessutom är digitala handskrifter från andra bibliotek i Turkiet tillgängliga från läsesalens datorer. De digitala handskrifterna på Süleymaniye är övervägande av god kvalitet. Jag undersökte handskriftskopior av främst två böcker, Klargörande av det äktenskapliga samlagets hemligheter (1100-tal) och Den gamle mannens återvändande till ungdomen genom sexuell förmåga (Ruju' al-shaykh ila sibah) som båda innehåller en del med titeln ”Kvinnors hemligheter”. Den senare boken, som var mycket populär under osmansk tid (och är översatt till turkiska, engelska och franska), är i stora delar en parafras av den förra, men vänder sig än mer explicit till manliga läsare och är tydligt erotiserande. Jag har dessutom undersökt andra böcker som tillhör asrar-traditionen (böcker om ”hemligheter”) och ofta tillskrivs grekiska författare. En text med titeln Kvinnors hemligheter som finns som handskrift på Süleymaniye är tillskriven den medicinska författaren Galenos, men har tydlig humoristisk karaktär.

På Süleymaniyebiblioteket hittade jag femton handskrivna böcker och delar av samlingsverk på arabiska av Klargörande av det äktenskapliga samlagets hemligheter som alla innehåller en del om kvinnors hemligheter. Förutom en handskrift från början av 1900-talet är böckerna relativt gamla. Den äldsta är daterad 1345 men de flesta är producerade på 1400-talet. Jag jämförde textdelar i dessa böcker med de digitala kopior av samma verk från europeiska och amerikanska bibliotek som jag har tillgång till (femton). Totalt har jag, genom att söka i handskriftskataloger, funnit 59 handskrifter av detta verk på arabiska, samt några översatt till persiska och turkiska. Jag fann även fjorton exemplar av Den gamle mannen¸ den äldsta från 1475 men huvuddelen producerade på 1500 och 1600-talen.

Eftersom jag inte bara var intresserad av texten och dess varianter utan även av receptionen och handskrifternas användning, ägnade jag en del av tiden åt att studera marginalanteckningar och ägarstämplar som förekommer i hög grad särskilt i de äldre handskrifterna.

Jag har också behövt sätta mig in i arabisk medicinsk litteratur, speciellt gynekologi men också allmänna råd om hygien. Ibn Sina och andra tidiga medicinska författare behandlade även kosmetika och gav, bland annat, råd om hårfärgning och avlägsnande av kroppsbehåring.

Under vistelsen på SFII hösten 2021 planerade jag en konferens. Den ursprungliga planen var att hålla den på temat kvinnors muntliga kultur och praktiska kunskap, men eftersom jag var i början av projektet och inte hade tillräckligt med evidens för detta bestämde jag mig för att fokusera på sexualitetens historia i den islamiska världen, där även detta projekt ryms. Jag bjöd in 21 deltagare från Asien, Mellanöstern, Europa och Nordamerika, vars forskning omfattar olika epoker, geografiska områden och discipliner i den islamiska världen fram till 1800. Konferensen kunde genomföras med hjälp av RJ:s medel för forskningsinitiering och ägde rum den 28–30 oktober 2022 på svenska forskningsinstitutet i Istanbul.


Projektets viktigaste resultat

Handskriftsstudier är tidskrävande och projektets resultat är främst av empirisk karaktär. Projektet är dock att betrakta som grundforskning och förväntas vara till nytta för flera framtida studier. Kollationering av handskrifter och dokumentering av marginalanteckningar kan därför räknas till projektets viktigaste resultat. Det förra utgör första stadiet av vad som planeras leda till en kritisk utgåva av det äldsta verket, Klargörande av det äktenskapliga samlagets hemligheter. Dokumenteringen av marginalanteckningar är del av en större VR-finansierad studie av erotiska handskrifters reception, och resultatet planeras ingå i en kommande monografi.

Förarbetet inför handskriftstudierna ledde fram till en artikel om arabisk kvinnomedicin, ett ämne som är förvånansvärt outforskat.

En viktig iakttagelse när det gäller marginalanteckningarna i Klargörande av det äktenskapliga samlagets hemligheter är att de ibland balanserar bokens androcentriska fokus genom att lägga till kurer som används av kvinnor. Författaren har visserligen tagit vara på kvinnors muntliga kunskap, han förmedlar till exempel recept på abortframkallande medel som han fått av en barnmorska, men texten vänder sig tydligt till män. De tänkta läsarna är antagligen i första hand läkare och farmaceuter, vilket bekräftas av ägaranteckningar, men vissa erotiserande inslag indikerar en bredare manlig läsekrets. Första delen, om mäns hemligheter, behandlar främst manlig potens och sexuell dysfunktion men tar också upp fertilitetshöjande medel och preventivmedel, då jurister och läkare förespråkade att de skulle kontrolleras av män även när de användes av kvinnor. Delen om kvinnors hemligheter handlar till stor del om hur kvinnor ska göras attraktiva för män, men här finns också inslag om graden av njutning män kan få av olika typer av kvinnor. Det är dock viktigt att påpeka att kvinnors rätt till njutning betonas, både i text och marginalanteckningar, och män upplyses i hur de ska gå till väga. Men till skillnad mot manliga åkommor får kvinnors sexuella och gynekologiska problem mycket lite utrymme i texten. Detta kompenseras i stället i marginalen i en del handskrifter, där redaktörer och läsare lagt till recept och magiska formler att använda mot kvinnors åkommor. I några handskrifter från 1700-talet till exempel, har magiska kurer att användas vid svår förlossning lagts till den ursprungliga texten.


Spridning av forskningen och samverkan
Inom projektet har jag presenterat mitt arbete på SFII:s forskningsseminarium, hållit föredrag samt medverkat med presentationer vid tre vetenskapliga sammankomster:

9 december 2021: “Attitudes to Sexuality in the Medieval Islamic World: Arabic Erotic and Medical Manuscript Traditions”, Föredrag vid Aarhus universitet, Institut for Kultur og Samfund.

26 november 2021: ”Women’s secrets and Arabic medical and erotic manuscripts”. Presentation vid SRII:s forskningsseminarium.

24 maj 2022: “Voluntary and Involuntary Contraception: Gender, Slavery and Reproduction in Medieval Arabic-Islamic Law and Literature”. Presenterad vid workshopen Premodern Fertility: Global Perspectives, Exeter.

8 juli 2022: “The secrets of nikah: Reading and practicing sexual medicine in the premodern Arabic-speaking world”. Presentation vid konferensen 30th Congress of the Union Europénne des Arabisants et Islamisants (UEAI), Utrecht, 7–9 July 2022.

29 oktober 2022: “Arabic Erotic Manuscripts and Their Readers”. Presentation vid konferensen Sexual knowledge in the Islamic world: Historical perspectives, Istanbul, 28–30 October 2022.
Bidragsförvaltare
Göteborgs universitet
Diarienummer
MHI19-1485:1
Summa
SEK 487 686
Stödform
Gästforskarvistelser vid Medelhavsinstituten
Ämne
Litteraturstudier
År
2019